KUSTOS BT A

Virzuļi veramajiem vārtiem ar nosegtu gliemeža vītni. Augstāks aizsardzības un drošības līmenis.

katalogs (PDF)

Virzuļi veramajiem vārtiem ar nosegtu gliemeža vītni. Augstāks aizsardzības un drošības līmenis.

Pilns elektromehānisko virzuļu klāsts lietošanai dzīvojamo ēku zonās, piemērots līdz 4 metru platām un līdz 500 kg smagām divpusēji veramu vārtu pusēm. Ātra un praktiska uzstādīšana: jauno KUSTOS BT A operatoru dizains ļauj tos uzstādīt ātri un vienkārši, pateicoties tādiem būtiskiem risinājumiem kā magnētiski gala slēdži un magnētiska bloķēšanas tapa.

Virzuļi veramajiem vārtiem ar nosegtu gliemeža vītni. Augstāks aizsardzības un drošības līmenis.

Galvenās iezīmes

Nosegta gliemežskrūve: visi KUSTOS BT A klāsta operatori ir teleskopiskie operatori ar pilnībā nosegtu gliemežskrūvi. Tas nodrošina maksimālu aizsardzību pret ārējiem elementiem (ūdens, putekļi, netīrumi utt.), kā arī pilnīgu aizsardzību cilvēkiem, pasargājot no jebkādas piekļuves kustīgajām daļām.

Tehnoloģijas

Ritošais kods

Drošai pārraidei. BFT raidītāji izmanto ritošā koda sistēmu, kas vada komandas pilnīgi drošā veidā un pasargā no jebkāda veida ārējiem pārkāpumiem. Ja ir nospiests raidītāja taustiņš, komanda tiek nosūtīta uz vadības bloku ar dažādu kodu katru reizi, ko var identificēt tikai uztvērējs un apstiprināt tikai vienreiz. Tad ģenerētais algoritms pasargā no koda pavairošanas.

ER - READY

Jaunā kodēšanas sistēma tiešai tālvadības pulšu klonēšanai Šīs sistēmas pamatā ir mikroprocesora tehnoloģija, un ar to var klonēt jebkuru MITTO tālvadības pulti MITTO REPLAY tālvadības pultī. Patiesībā pirmā tālvadības pults „iemāca“ otrajai pareizo kodu, kas tiek automātiski saglabāts uztvērējā pirmajā lietošanas reizē. Viss notiek augstākajā drošības līmenī, jo tiek izmantota ritošā koda drošā pārraides sistēma.

EE LINK

Ātrai un drošai programmēšanai. EELINK ir sistēma, ko izstrādājis BFT un kura, izmantojot savienojumu ar rokas programmētājiem („Unipro“, „Uniradio“ un „Proxima“), padara iespējamu datu pārnesi no automātiskajām sistēmām uz datoru un otrādi. Tādējādi „EEdbase“ vai „U-base“ uzstādītajās sistēmās saglabātās informācijas datubāzes tiek pastāvīgi atjauninātas. Pateicoties šai programmatūrai, ir iespējams sasaistīt nepieciešamo personīgo informāciju ar katru sistēmu: īpašnieka adrese un informācija, apkopes tehniķa vārds, katras tālvadības pults turētāja vārds utt. Ar „EElink“ tikai nospiediet dažas pogas, lai viegli pārvaldītu klientu bāzi vai preventīvo apkopi. Pat darbības, kas kādreiz bija sarežģītas, ir kļuvušas vienkāršas: piemēram, vadības bloka vai radio uztvērēja pārkonfigurēšana vadības paneļa nomaiņas vai iestatnes gadījumā, sākot no standarta vai pielāgotas konfigurācijas.

24 V

Precīza, droša un uzticama tehnoloģija „Bft“ 24 V tehnoloģija nodrošina optimālu sniegumu ar precīziem aizvēršanas un atvēršanas palēninājuma iestatījumiem. Drošība ir vēl viens galvenais aspekts, kas nodrošina tūlītēju apstādināšanu un kustības virziena maiņu, konstatējot šķēršļus. Tehnoloģijas efektivitāte ir produkta uzticamības garantija.

Dynamic adreses izsekošana

Lai darbība būtu droša, ir nepieciešama vilce. Gudra griezes momenta vadības sistēma, kuras pamatā ir BFT vadības bloku mikroprocesora tehnoloģija. Iegūstot datus no vairākiem indikatoriem, tas atjaunina vilces līmeni, kas nepieciešams darbības veikšanai. „D-Track“ arī palīdz uzstādītājam, nodrošinot sertifikātus, ko pieprasa likums. Parastie vadības bloki „nenolasa“ precīzu vārtu pozīciju un attiecīgi piemēro nemainīgus vilces līmeņus, nenodrošinot stabilu jutīgumu atvēršanas un aizvēršanas darbību laikā. BFT kontroles ierīces reģistrē mazākās izmaiņas vārtu vai durvju spēkā, kas pastāvīgi piemēro optimālo griezes momentu motoram, piemēram, temperatūras vai nodiluma atšķirību dēļ. Parasts vadības bloks nevar konstatēt šīs vilces variācijas, un tā rezultātā var parādīties norāde uz neeksistējošu šķēršļu klātbūtni. Tādējādi BFT sistēma garantē maksimālu drošību un nevainojamu iekārtas darbību neatkarīgi no klimatiskajiem un temperatūras apstākļiem un mehāniskā nolietojuma pakāpes.

Produktu saraksts

  • Vairs nav pieejami

Vienvirziena elektromehānisks operators 24 V veramiem vārtiem līdz 400 kg svarā un 2,5 m garumā.

  • Vairs nav pieejami

Vienvirziena elektromehānisks operators 24 V veramiem vārtiem līdz 500 kg svarā un 4 m garumā.

Kit

  • Vairs nav pieejami

Pilns komplekts 24 V veramiem vārtiem līdz 400 kg svarā un 2,5 m garumā.

  • Vairs nav pieejami

Pilns komplekts 24 V veramiem vārtiem līdz 500 kg svarā un 4 m garumā.

Piederumi

THALIA
D113745 00002

Lietojums: vadības panelis ar displeju vienam vai diviem 24 V elektromehāniskajiem veramo vārtu operatoriem Paneļa barošana: 230 V, viena fāze Operatora barošana: 24 V līdzstrāva, 180 W maks. katram operatoram Pamatiespējas: jauni standarta krāsu noņemami spaiļu bloki, vienkārša scenārija programmēšana ar displeju un iebūvētu divu kanālu uztvērēju, D-Track un pretsaspiešanas sistēma, darbības intensitātes samazināšana atvēršanas un aizvēršanas laikā un elektroniska pašmācība. Galvenās funkcijas: automātiska atkārtota aizvēršana, ātra aizvēršana, daļēja atvēršana, stiprinājuma funkcija Saderība: LIBRA, LIBRA R, LIBRA MA R

Lietojums: vadības panelis ar displeju vienam vai diviem 24 V elektromehāniskajiem veramo vārtu operatoriem Paneļa barošana: 230 V, viena...

THALIA P
D113747 00002

Paneļa barošana: 230 V, viena fāze Barošanas padeve operatoriem: ne vairāk kā 24 V DC 240 W katram operatoram Galvenās pazīmes: noņemami terminālu bloki ar jauna standarta krāsu kodiem, displejs vienkāršākai programmēšanai ar scenārijiem un iestrādāts divu kanālu uztvērējs, D-Track sistēma aizsardzībai pret saspiešanu, palēnināšanās atvēršanas un aizvēršanas laikā un elektroniska pašmācīšanās Galvenās pazīmes: automātiska aizvēršana, ātra aizvēršana, daļēja atvēršana, darbība ar automātisku funkciju iespēju, ar tiešo pieslēgumu darbināma solenoīda slēdzene un elektromagnēts, tieša pieslēguma mala 8K2. Pielietojums: displeja panelis 1 vai 2 24 V operatoriem Saderība: LIBRA, LIBRA R, LIBRA MA R

Paneļa barošana: 230 V, viena fāze Barošanas padeve operatoriem: ne vairāk kā 24 V DC 240 W katram operatoram Galvenās pazīmes: noņemami...

ZARA BT A80
D114218 00002

Kontroles panelis ar DIP pārslēgiem un potenciometriem vienam vai diviem 24V viru vārtu operatoriem. Pielietojums: vadības panelis vienam vai diviem veramo vārtu 24 V operatoriem Paneļa barošana: 230 V, viena fāze Operatora barošana: 24 V līdzstrāva, 180 W maks. katram operatoram Galvenās funkcijas: automātiska atkārtota aizvēršana, ātra aizvēršana, daļēja atvēršana, stiprinājuma funkcija Saderība: LIBRA C MA, LIBRA, LIBRA R, LIBRA MA R Main features: removable terminal block with new colour-coding, simplified dip switch programming and built-in receiver, anti-crush system with D-Track technology, slowdown during opening and closing and electronic learning, pedestrian control by remote control only, electronic lock management

Kontroles panelis ar DIP pārslēgiem un potenciometriem vienam vai diviem 24V viru vārtu operatoriem. Pielietojums: vadības panelis vienam...

ZARA BT L2
D113796 00002

Kontroles panelis ar DIP pārslēgiem un potenciometriem vienam vai diviem 24V viru vārtu operatoriem. Pielietojums: vadības panelis vienam vai diviem veramo vārtu 24 V operatoriem Paneļa barošana: 230 V, viena fāze Operatora barošana: 24 V līdzstrāva, 180 W maks. katram operatoram Galvenās funkcijas: automātiska atkārtota aizvēršana, ātra aizvēršana, daļēja atvēršana, stiprinājuma funkcija Saderība: LIBRA C MA, LIBRA, LIBRA R, LIBRA MA R Galvenās iezīmes: noņemams terminālu bloks ar jauniem krāsu kodiem, vienkāršota programmēšana ar DIP slēdzi un iebūvēts divu kanālu uztvērējs, D-Track sistēma aizsardzībai pret saspiešanu, palēnināšanās atvēršanas un aizvēršanas laikā un elektroniska mācīšanās, gājēju kontrole tikai ar tālvadības pulti, elektronisko slēdžu pārvaldība

Kontroles panelis ar DIP pārslēgiem un potenciometriem vienam vai diviem 24V viru vārtu operatoriem. Pielietojums: vadības panelis vienam...

EBD
P111821

Inputs and outputs expansion card for Thalia BT A card. Includes two command inputs and four non-programmable security inputs.

EBT
P111822

Input and output expansion card for ZARA BT A. Includes two outputs, two command inputs and four non-programmable security inputs.

ARB KUSTOS FRONT
N733646

Kustos BT A stiprinājuma kronšteini ar regulējamu priekšpusi

SFR B
N735002

Regulējams, īss sienas kronšteins lineāriem veramo vārtu motoriem (izņemot P4.5-P7)

SFR-L B
N735003

Regulējams, garš sienas kronšteins lineāriem veramo vārtu motoriem (izņemot P4.5-P7)

SFR B - COMPLETE
N735002 00001

Regulējams, īss sienas kronšteins lineāriem veramo vārtu motoriem (izņemot P4.5-P7) ar plakano kronšteinu

SFR-L B - COMPLETE
N735003 00001

Regulējams, garš sienas kronšteins lineāriem veramo vārtu motoriem (izņemot P4.5-P7) ar plakano kronšteinu

PLE
D730178

Enkura plāksne aizmugurējo montāžas elementu stiprināšanai pie mūra balstiem LUX, ORO un PHOBOS operatoriem.

CABLE N BT
N999404

Kabelis PHOBOS BT A, KUSTOS BT A motoriem. 100 m, 3x1,5.

BBT BAT CBOX DUO
P125052

Emergency battery kit for DUO series panels, complete with wiring and power supply card. Version for installation inside the box.

BBT BAT
P125020

THALIA, THALIA P, ZARA un PHEBE modeļu rezerves akumulatoru komplekts

RADIUS LED BT A R1
D114093 00003

Mirgojošs indikators bez integrētas antenas motoriem ar 24 V barošanu.

RADIUS LED BT A R1 W
D114168 00003

Mirgojoša gaisma ar iebūvētu antenu motoriem ar barošanas padevi 24 V. Balta mirgojoša gaisma

RADIUS LED BT A R0
D114094 00003

Mirgojoša gaisma bez iestrādātas antenas motoriem ar barošanas padevi 24 V.

COMPACTA A20-180
P111782

Fotoelementu pāris, regulējams horizontāli par 180°. Diapazons 20 m. Barošanas padeve 12–33 V AC/15–35 V DC

AMIP
N998613

PHOBOS iebūvētie mehāniskie aizturi.

EBP BT A 24 V
P123032 00003

24 V vertikāla elektriskā slēdzene.

MITTO STYLE C4
D112307

4-Channel transmitter. 50/100 m range. 3V power supply with 1 CR2032 type battery. Black with chrome keyring loop.

MITTO COOL C2
D112306

2-Channel transmitter. 50/100 m range. 3V power supply with 1 CR2032 type battery. Blue.

MITTO COOL C4
D112318

4-Channel transmitter. 50/100 m range. 3V power supply with 1 CR2032 type battery. Blue.

Radusies neparedzēta kļūda: lūdzu, ielādējiet lapu atkārtoti vai mēģiniet vēlreiz vēlāk.